No exact translation found for القيم الصحية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic القيم الصحية

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • En el componente de los no alimentos se incluye el valor del consumo de la vivienda, salud, educación, equipamiento, transporte, gastos personales y otros gastos.
    وتشمل المجموعة غير الغذائية، من حيث القيمة، الإسكان والصحة والتعليم والمعدات والنقل والخدمات الشخصية والاستهلاك الآخر.
  • Se carece de datos precisos sobre la cantidad de recursos presupuestarios destinada especialmente a las mujeres o de particular provecho para ellas.
    ولا تتوفر بيانات محددة عن قيمة الميزانية الصحية المخصصة للمرأة أو المتاحة لها.
  • • La protección de la salud es un valor compartido por prácticamente todas las sociedades, todos los sistemas ideológicos y todas las organizaciones políticas.
    • حماية الصحة قيمة تشترك فيها من الناحية العملية جميع المجتمعات وجميع الأنظمة الأيديولوجية وجميع المنظمات السياسية.
  • Los de valores familiares se lo comerían Bueno, entonces ésta va por los valores familiares.
    .أنصار القيم العائلة سينطلي عليهم ذلك - .إذن في صحة القيم العائلية -
  • La importancia de educar a los profesionales de la salud en materia de derechos humanos ha sido ampliamente reconocida por los Estados y las organizaciones que trabajan en la esfera de la salud y los derechos humanos en todo el mundo.
    وقيمة توعية الفنيين الصحيين بحقوق الإنسان أقرتها على نطاق واسع الدول والمجتمعات المعنية بالصحة وبحقوق الإنسان في جميع أنحاء العالم.
  • Otra cuestión económica igualmente importante es el modo en que las decisiones sobre la cadena de valor pueden afectar a la salud económica general del país en el que la empresa opera; esto puede incluir las decisiones relacionadas con la distribución de valor añadido y las decisiones relacionadas con el origen nacional de los productos adquiridos.
    ومن المسائل الاقتصادية التي لا تقل عنها أهمية تأثير القرارات المتعلقة بسلسلة القيمة على الصحة الاقتصادية للبلد الذي يعمل فيه المشروع؛ ومن بينها تلك المتعلقة بتوزيع القيمة المضافة والقرارات المتعلقة البلد الذي نشأت فيه المنتجات المحصل عليها.
  • La Sra. Tan pregunta cuántas campesinas se han beneficiado con el seguro social estatal y la seguridad social en el período tan difícil posterior a los desastres naturales que deben haber devastado la economía rural, y qué tipo de prestaciones en especie y qué importes recibieron por concepto de seguridad social.
    السيدة تان: استفسرت عن عدد النساء الريفيات اللاتي يستفدن من التأمينات الصحية الحكومية ومن الضمانات الاجتماعية في الفترات الصعبة للغاية التي جاءت في أعقاب الكوارث الطبيعية التي دمرت الاقتصاد الريفي، واستفسرت عن أنواع التأمينات العينية وقيمة التأمينات الصحية التي يتلقينها.
  • Asimismo, durante los primeros ocho meses del año 2003, se distribuyeron diariamente 3,3 millones de litros, para lo cual se industrializaron durante ese mismo lapso 668 millones de litros de leche de alta calidad nutricional e higiénica, dentro de los parámetros marcados por las Normas Oficiales Mexicanas en la materia.
    وأثناء الشهور الثمانية الأولى من عام 2003 كان يوزَّع يومياً 3.3 مليون لتر من اللبن. وفي نفس الفترة تم تصنيع 668 مليون لتر من اللبن ذي القيمة الغذائية والصحية العالية، حسب المواصفات الرسمية لدولة المكسيك.
  • El Iraq cuestiona la pérdida alegada por el uso de los recursos hídricos como consecuencia de la invasión y ocupación.
    ويشكّ العراق في صحة تقدير قيمة الخسارة التي تدعي الكويت أنها لحقت باستعمال الموارد المائية نتيجة الغزو والاحتلال.
  • Se está destacando el valor del deporte y la educación física para la educación, la salud, el desarrollo y la paz en una serie de conferencias y encuentros internacionales y en la publicación de documentos sobre las investigaciones realizadas por organizaciones asociadas.
    ويجري تأكيد ما للرياضة والتربية البدنية من قيمة بالنسبة للتعليم والصحة والتنمية والسلام من خلال عقد سلسلة من المؤتمرات والمناسبات الدولية وقيام المنظمات الشريكة بإصدار وثائق بحثية.